Gàidhlig
Salm 63
O Dhia, is tu mo Dhia; gu moch iarraidh mi thu gach là; Ro-thartmhor a ta m'anam bochd, an geall ort fhèin a-ghnàth; Tha miann is cìocras mòr air m'fheoil, an geall ort fhèin gach àm, An tìr ro-thioraim, thartmhoir, theith gun uisg' air bith bhith ann. Do chumhachd chum gum faicinn fhèin, 's do ghlòir a tha ro-chaomh; A rèir mar chunn'cas roimhe thu, le cliù ad àros naomh. Airson gur feàrr na beatha fòs do choibhneas gràdhach caoin, Ard-mholadh dhut le iomadh cliù mo bhilean bheir faraon. Mar sin an cian a bhios mi beò, beannaicheam thu a-ghnàth; Is ann ad naomh-ainm togam suas mo làmhan riut gach tràth. Sàsaichear m'anam mar le smior, 's le saill ro-reamhar rèidh; Is bheir mo bheul 's mo bhilean dhut àrd-mholadh ait, a Dhè; 'N tràth nì mi air mo leabaidh fòs do chuimhneachadh le tlachd, 'S an àm na faire smaoineach' ort, a' dol don oidhche thart'. Airson gur tu b'fhear-cobhair dhomh, a Thighearn is a Dhè; Bidh aoibhneas agus aiteas orm, fo dhubhar sgàil do sgèith. Tha m'anam leantainn riut gu dlùth; do dheaslàmh chùm mi suas. Luchd-iarraidh m'anam' bhochd ga sgrios, thèid iadsan sìos don uaigh. Le faobhar claidheimh agus arm sìos tuitidh iad gu làr; Mar chuibhreann do na sionnachan do nìthear iad le tàir. Ach aoibhneach bidh an rìgh an Dia; na lùghas e gun bheud Nì iadsan uaill; ach druidear beul gach neach a labhras breug.
(Bho Tiomnadh Nuadh, Dùn Eideann (2002))
English
Psalm 63
Psalm. Of David. When he was in the Judaean wilderness.
O God, you are my God, I search for you; my eager heart thirsts for you; my body longs for you as in an arid, weary land. I have glimpsed you in the sanctuary, and seen your power and glory. Your faithful love is better than life, therefore my lips will praise you. I will bless you as long as I live, and raise my hands in your name. My soul is sated as with rich food; a song of praise is on my lips. On my bed when I think of you I call you to mind in the hours of night; for you have always been my help. I sing for joy beneath your wings. I keep close to you, your power upholds me. May those who plan to destroy my life go down to the depths of the earth; may they be given to the sword and end as jackals' food. But the king will rejoice in God; all who swear by him will glory, while liars' mouths will be stopped.
(From The Psalms, Slough (1994))