Psalm 122

Gàidhlig

Salm 122

Bha aoibhneas orm tràth thubhairt iad,
Gu taigh Dhè thèid sinn suas.
Ad dhorsan, O Ierusaleim,
ar casan seasaidh fòs.

Ierusalem mar chathair i,
thogadh gu dìleas dlùth;
Don tèid na treubhan suas gu lèir,
's iad treubhan Dhè nan dùl;

Gu teisteas Israeil, a-chum
ainm Dhè gum moladh iad.
Oir cathraichean chum breith tha 'n sin;
's le teaghlach Dhaibhidh iad.

Sìor ghuidhibh do Ierusalem
sìth-shàimh is sonas mòr;
A' mhuinntir sin len ionmhainn thu,
soirbhichidh iad gu leòr.

An taobh a-staigh ded bhallachan
biodh sìth is sonas math;
Deagh shoirbheas fòs gu robh gu bràth
ad lùchairt àird a-staigh.

Air sgàth mo bhràithrean 's luchd mo ghaoil,
dhut guidheam sìth a-ghnàth.
Air sgàth taigh naomh ar Tighearn Dia,
iarram do leas gu bràth.

(Bho Tiomnadh Nuadh, Dùn Eideann (2002))

English

Psalm 122

Song of ascents. Of David.

I rejoiced when they said to me,
       "Let us go to the house of Yahweh."
Our feet are at your gates, O Jerusalem.
Jerusalem is built as a city
       that is firmly bound together;
that is where the tribes ascend,
       the tribes of Israel,
       to praise the name of Yahweh,
       as his law to Israel commands.
The thrones of judgement are there,
       the thrones of the house of David.
Pray for the peace of Jerusalem:
       "May those who love you prosper;
       may there be peace within your walls,
       and safety within your citadels."
For the sake of my brothers and friends,
       I say, "May peace be within you."
For the sake of the house of Yahweh our God,
       I will seek your good.

(From The Psalms, Slough (1994))