Today’s Daily Gaelic Verb is:
Back to work.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
This is an apt verb for what I have been doing with Gaelic. I like to “arrange”it but also to “distribute” it.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
There are a number of things I like about this complex verb.
One example of its use in Dwelly’s was this:
“Na leig a dhìth a’ Ghàidhlig” “Let not the Gaelic language die”
Dwelly’s Illustrated Gaelic to English Dictionary
One of the reasons I chose this verb was because I was looking for the equivalent of the English “relinquish” in Gaelic. This example was also given:
“Leig mi dhìom mo dhreuchd.” “I relinquished my office.”
Dwelly’s Illustrated Gaelic to English Dictionary
Leig is another one of those multi-faceted verbs as you can see by the length of the entry given in the link above.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
This is another verb from the recitation for the smooring of the fire in Gaelic. It’s meaning is “protect”.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
This is another verb from the recitation for the smooring of the fire in Gaelic. It’s meaning is “assist”.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
I’m looking at a Gaelic recitation for smooring the fire and this is one of the verbs that is part of it.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
This is the first of the irregular verbs I have done since restarting the Daily Gaelic verb. It is also a complex one as it can have the meaning of “give” or “take” depending on the context. It also has a number of uses idiomatically. The link to see those is included.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
Again not always the best idea to take what is described in the link as perfect, perhaps some things get altered by the scanning of documents.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
I actually didn’t do a daily verb yesterday but this is the one I would have done if I wasn’t washing the paving stones with a power washer.
Today’s Daily Gaelic Verb is:
This verb can be used in the sense of “to deceive” or “to betray”. So when personified as feallair it means “traitor”. Also interestingly this is the name in Gaelic for Water Hemlock. Dwelly’s has a nice illustration of the plant and supplies us with the scientific name as well, Cicuta virosa, just for added clarity. These are helpful as it is a highly poisonous plant and can be easily confused for other edible species that are found in the same family of plants such as wild carrot.